今年はじめて雨が降った。新年に初めて降る雪(またはその冬初めて降る雪)は「初雪」というが、
新年に初めて降る雨
は「初雨」とは言わない。家にある広辞苑、ネット辞書を調べても「初雨」という言葉は見つからなかった。
「初雪」は英語では”first snow”、中国語でも「初雪 chūxuě」という言葉がある(goo辞書)。
新年に初めて「雨」が降ってもあまり人に感銘を与えないのだろうか。
<追記>
英語で”first rain”という言葉があるのか調べてみると、
first rain (複数形 first rains)
The first rainfall of a season, at the start of spring in cold climates or the end of summer in hot, dry climates.
というのがあり、英語では「初雨」にあたる言葉があるみたいだ。