気分転換と頭の体操のために英文法の問題を解くようにしている。使っている問題集は『Next Stage 英文法・語法問題 3rd edition』(桐原書店)。
まったくわからなかったのが次の問題。
( ) it ever so humble, there is no place like home.
①Be ②Have ③Let ④Make
本書p.172 問478
答えは①Be。問題の和訳は「どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる場所はない」。
Be it ever so humbleは「どんなにみすぼらしくても」という意味らしい。知らなかった。Be it ever so humbleは、No matter how humble it may beに相当するらしい。
外資系企業の退職のあいさつに使えそう。
”Be it ever so humble, there is no place like home. Good bye!”